sábado, 20 de diciembre de 2008

Leech - The Gazette


Type: Lyric
Name: Leech
Artist: The Gazette
Credits: JPOPASIA
· . · . · . · . · . · . · . · . · . · . · . · .


Sanjiguela

Nadie cree en ti

La pared de mármol está cubierta de suciedad
Un dolor como estar siendo golpeado no lo doy a conocer
Mientras la imperfección contempla como la expresión es tragada por la perfección
Soy yo quien canta negro de nuevo. Soy yo quien se tiñe de negro una vez más
Insultos que destrozaron mi cabeza muchas veces

Enviemos una horca en la última escena en que estás esperando.
No encubras un error
Asume la responsabilidad.
Tu paradero el cual ya no puedo ver, algo que no puede saber que es si lo que muestras es sólo la superficie
Vendiendo ideas falsas sin preocuparte te aproximas de nuevo

¿Puedes escuchar la narrada canción del dolor, nena?
[Quiero esparcir tu rostro.]
Mostrando la respuesta reflejada en tus ojos
[Quiero disipar tu farsa]
¿Puedes escuchar la narrada canción del dolor, nena?
[Quiero divulgar tus excusas.]
El día negro aún no se desvanece
Un procedimiento. Tu suerte se irá algún día.
Odiarte es lo apropiado.

Quitando fallas e inexpresibilidad e impotencia Incluso si el tiempo es largo para olvidar, yo no lo olvidaré

Eres igual que una sanguijuela que chupa la sangre para vivir.


Enviemos una horca en la última escena en que estás esperando.
No encubras un error
Asume la responsabilidad.
Tu paradero el cual ya no puedo ver, algo que no puede saber que es si lo que muestras es sólo la superficie
Vendiendo ideas falsas sin preocuparte te aproximas de nuevo

¿Puedes escuchar la narrada canción del dolor, nena?
[Quiero esparcir tu rostro.]
Mostrando la respuesta reflejada en tus ojos
[Quiero disipar tu farsa]
¿Puedes escuchar la narrada canción del dolor, nena?
[Quiero divulgar tus excusas.]
Enterrar el día negro no tiene sentido
Siento humillación.

Con mi triste apariencia el hermoso silencio es confuso, incluso cerrando mis ojos es un pecado
Un procedimiento. Tu suerte se irá algún día.
¿Puedes escuchar la narrada canción del dolor, nena?
Eres igual que una sanguijuela que chupa la sangre para vivir.




Leech - The GazettE


The marble wall is highly covered in dirt
A pain like I have been beaten up won't release me
Imperfection peeked through in large quantity Expression swallowed in perfection
I who sings black again. I who dyes black again.
Insult that smashed my head many times

Let's send a gallows in the last scene which you hope for.
Don't hush up a mistake.
Take responsibility.
Your whereabouts which I can't see yet, something I can't know is that what you show off is only the surface
What sold off is forgery of thought Without any uneasiness you approach again

Can you hear the counting song of pain, baby?
The president.
[I want to scatter your face.]
Depicting the answer reflected in your eyes
[I want to scatter your trick]
Can you hear the counting song of pain, baby?
The president.
[I want to scatter your excuse.]
The black day still won't fade
A prosecute. Your luck will run out someday.
Hatred to you is a proper act.

Washed away faults and expressionlessness and powerlessness Even if time is longing for oblivion I won't forget

You are the same as a leech which sucks blood to live.

Let's send a gallows in the last scene which you hope for.
Don't hush up a mistake. Take responsibility.
Your whereabouts which I can't see yet, something I can't know is that what you show off is only the surface
What sold off is forgery of thought Without any uneasiness you approach again

Can you hear the counting song of pain, baby?
The president.
[I want to scatter your face.]
The answer reflected in your eyes vanishes
[I want to scatter your trick]
Can you hear the counting song of pain, baby?
The president.
[I want to scatter your excuse.]
Burying the black day in meaningless
I felt humiliation.

With my sad look the beautiful silence is wavering, even closing my eyes is a sin
A prosecute. Your luck will run out someday.
Can you hear the counting song of pain? The president.
You are the same as a leech which sucks blood to live.

No hay comentarios: